На самом деле, никакая она не пляжная.Живёт в самой что ни на есть конюшне, есть у нас в городе такая - за версту "слышно".А у моря, да по песочку, хоть и городской пляж - есть где выгулять быстрокрылое животное.Застоялось поди, да по воле истомилось.
И понесла седока...аллюром? Галопом? С места в карьер?Кстати, ничего в этом не понимаю.
В отличие от Шекспира (шутка).А ведь на самом деле :
"Неизвестно, откуда у Шекспира глубокое понимание лошади , как узнал он названия кавалерийских приемов, конских пород и статей, где научился он различать масти, детали сбруи до мелочей, почему, наконец, очень часто Шекспир говорит о стихах как о скачках, прислушиваясь к их "фальшивому галопу" или, напротив, четко сбалансированному движению. Мы не знаем обстоятельств, научивших Шекспира профессиональному слогу и пониманию - языку ездока, жаргону манежа. Но ведь не случайно, должно быть, именно на этом языке выразил Шекспир намерение "обуздать горячего Пегаса, мир поразив благородством выездки" (Д. М. Урнов "Жизнь замечательных лошадей ").
Красиво летит,не правда ли?
И понесла седока...аллюром? Галопом? С места в карьер?Кстати, ничего в этом не понимаю.
В отличие от Шекспира (шутка).А ведь на самом деле :
"Неизвестно, откуда у Шекспира глубокое понимание лошади , как узнал он названия кавалерийских приемов, конских пород и статей, где научился он различать масти, детали сбруи до мелочей, почему, наконец, очень часто Шекспир говорит о стихах как о скачках, прислушиваясь к их "фальшивому галопу" или, напротив, четко сбалансированному движению. Мы не знаем обстоятельств, научивших Шекспира профессиональному слогу и пониманию - языку ездока, жаргону манежа. Но ведь не случайно, должно быть, именно на этом языке выразил Шекспир намерение "обуздать горячего Пегаса, мир поразив благородством выездки" (Д. М. Урнов "Жизнь замечательных лошадей ").
Красиво летит,не правда ли?
Комментариев нет:
Отправить комментарий